Translated

Standard

Daily I translate.  Sometimes in my brain.  Sometimes via translate.google.  Sometimes itranslate on my kindle.  Latvian to English.  English to Latvian.  Ten years ago with a dictionary in hand I would get lost in translation.  Now, in mere seconds I can read Latvian School notes, family emails, or send  my husband “low down” emails.  You know, “hey, you got an email from so and so, and he wants to switch dezure (think church Deacon) duties next week”.   Thank you Al Gore for creating the world-wide web.  😉

Today, I found another app.  My son.  As he was perched at the kitchen table, pouring over his Latvian homework, a light bulb went off.  Words came to life and suddenly he was not just reading individual words, but sentences.  The best part?  He got it.  He understood that attending Latvian School was about more than just learning vocab words, knowing simple responses, or mastering the polka 3 step.  Despite the Sunday time crunch, homework struggle, and gas mileage, M reading to the little ones, priceless.

Laba diena!

 

Some suggested reading:

Femme au foyer

Latvian History

Moms Rising

Advertisements

2 responses »

  1. Hey! That makes two of us. I translate daily, too. Spoken English into American Sign Language and ASL into spoken English. Maybe we can take our show on the road, eh?
    I think it’s wonderful that your kids will be bilingual and appreciate their heritage.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s